Verse 19
19. He shall come up like a lion This verse is bold, effective, and perfectly intelligible in its general imagery. There are, however, in it difficulties both lexical and grammatical, which have led to different translations. These, for the most part, arise not from the words themselves, but from their relations to each other and to the whole. Without discussing minutely the various points involved, we must be content with indicating the translation which seems to us to stand most fully commended, and at the same time gives a sense most appropriate and serviceable: Behold, he shall come up like a lion from the pride of Jordan against the enduring habitation; but in a moment I will drive him away from it, and will appoint over it him who is chosen; for who is like me, and who will summon me (to trial)? And what shepherd shall stand before me?
Be the first to react on this!