Verse 11
11. Compare Daniel 2:2; Daniel 2:47; Daniel 4:7-8. It is now known that Belshazzar was the son of Nabonidus and that Nabonidus was not the son of Nebuchadnezzar. Nevertheless the queen mother might have used these very words; for “son,” as all Assyriologists know, is very often used in the sense of “descendant” or even “successor” in the royal letters. It is not at all impossible Nabonidus may have claimed to be a descendant of Nebuchadnezzar. If so, it would have been death for anyone at the court to deny this, and to appeal to his descent from this greatest king would have been to make the strongest possible appeal to his pride and (especially when coming from the queen mother, see note Daniel 5:10) would have offered also the strongest possible pledge of allegiance. It meant a good deal, at a time when everyone was suspected of being a traitor (see note Daniel 5:1-4), to have this highest representative of the old dynasty acknowledge Belshazzar as the legitimate successor of Nebuchadnezzar. This accounts perfectly for the unusual emphasis given by the queen to the relationship of Belshazzar and Nebuchadnezzar. The criticisms of Meinhold and others, who have seen in these words another colossal “blunder” by the writer of this book, are thus disposed of. [See also Introduction, III, 3, (3), (4), (5); 4.] 12. Dissolving of doubts Literally, loosing of knots. This probably refers to his skill in unraveling difficulties; although the figure used is drawn from Babylonian magic, where we now know “knots” (which could only be untied, according to the common notion, by the exercise of greatest care and skill) were commonly used to entangle and bewitch one’s enemies. The version which seems to represent the original LXX. is much briefer and more reserved than our Aramaic text.
Be the first to react on this!