Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 16

16. Not see me… see me Two different Greek words are here used, both translated by the word see. The former, θεωρειτε , signifies the seeing either by the bodily or the mental eye. The latter, οψεσθε , signifies more properly bodily sight alone. Hence Jesus here declares that during the little while of his departure he would be lost to both their bodily and their spiritual view, while his return would be to their physical sight. This fact alone, in our opinion, decides that it is his corporeal return at the resurrection, and not merely a spiritual presence, that the Lord here intends.

Because I go to the Father He here gives a reason why they shall see him again. He is not going into nothingness; but he is going to the Father who once sent him, and will send him again.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands