LIME ( sîdh , LXX [Note: Septuagint.] konia ) is mentioned by name in EV [Note: English Version.] only in Isaiah 33:12 , Amos 2:1 , Isaiah 33:12 ‘the peoples shall be as the burnings of lime,’ i.e . they shall he so utterly consumed as to be comparable to the heap of quicklime that is left after limestone has been burned in a furnace. In Amos 2:1 the prophet denounces Moab because they ‘burned the bones of the king of Edom into lime’ phosphate of lime being the chief ingredient of the ash of well-burned bones. In Deuteronomy 27:2; Deuteronomy 27:4 sîdh occurs both as vb. and noun, but is rendered ‘ plaister. ’ For Isaiah 27:9 see Chalk-stones. The ‘ whited sepulchres ’ of Matthew 23:27 and the ‘ whited wall ’ of Acts 23:3 are allusions to the whitewashing of tombs with diluted quicklime so as to render them conspicuous, and of walls for purposes of embellishment.

J. C. Lambert.