The word ‘mantle’ occurs in the Revised Version in Hebrews 1:12, replacing ‘vesture’ of the Authorized Version . The passage is a quotation from Psalms 102:26 (27); cf. Psalms 104:6. In both places the Septuagint περιβόλαιον is a translation of Heb. לְבוּשׁ, ‘clothing.’ The term is appropriate to certain over-garments of ancient peoples, which were literally cast around the body, in contrast to the under-garments, which were put on. In a more restricted sense the same term is employed in 1 Corinthians 11:15 to denote ‘veil.’
A description of the only specific mantle occurring in the relevant section of Scripture will be found under article Cloke. See also article Clothes.
W. Cruickshank.
Originally written as two different dictionaries, this complete dictionary/encyclopedia of the New Testament, written by James Hastings, is a thorough look at Christ and the Apostolic Church.Wikipedia
Read More