A name commonly used in scripture to denote any and every nation except Israel. At times, when Israel as a people is referred to, the same words are used for them. Thus

1. goi , γοι, ἔθνος, is translated 'nation,' and refers to the Jewish nation. Deuteronomy 26:5; Luke 7:5; John 11:48 . In the plural the same words refer to the nations generally in distinction from Israel, and are translated 'nations,' 'Gentiles,' and 'heathen.' Deuteronomy 18:9; Deuteronomy 32:43; Isaiah 60:3; Isaiah 62:2; Joel 2:19; Acts 11:1,18; Acts:13:19; Acts 28:28; etc.

2. Ἕλλην (in plural) is translated 'Gentiles' in John 7:35; Romans 2:9,10; Romans 3:9; 1 Corinthians 10:32; 1 Corinthians 12:13 , in contrast to the Jews; but would be better translated 'Greeks,' as it is in most places.

God had raised a wall between the Jews and the Gentiles, which in Christ's death was broken down for believers, "to make in himself of twain one new man." Ephesians 2:14 . "There is neither Jew nor Greek . . . . for ye are all one in Christ Jesus." Galatians 3:28 . This does not touch unbelieving Jews and Gentiles, who are kept separate in God's present and future dealings.