lit., "to strike forward, cut forward a way," i.e., to make progress, is translated "advanced" in Luke 2:52 , RV, of the Lord Jesus (AV, "increased"); in Galatians 1:14 "advanced," of Paul's former progress in the Jews' religion (AV, "profited"); in Romans 13:12 , "is far spent," of the "advanced" state of the "night" of the world's spiritual darkness; in 2—Timothy 2:16 , "will proceed further," of profane babblings; in 2—Timothy 3:9 , "shall proceed no further," of the limit Divinely to be put to the doings of evil men; in 2—Timothy 3:13 , of the progress of evil men and impostors, "shall wax," lit., "shall advance to the worse." See INCREASE , PROCEED , PROFIT , SPENT , WAX.
Philippians 1:12,251—Timothy 4:15
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More