1: καί
(Strong's #2532 — Conjunction — kai — kahee )

has three chief meanings, "and," "also," "even." When kai means "also" it precedes the word which it stresses. In English the order should be reversed. In John 9:40 , e.g., the RV rightly has "are we also blind?" instead of "are we blind also?" In Acts 2:26 the RV has "moreover My flesh also," instead of "moreover also ..." See EVEN.

2: ἔτι
(Strong's #2089 — Adverb — eti — et'-ee )

"yet" or "further," is used (a) of time, (b) of degree, and in this sense is once translated "also," Luke 14:26 , "his own life also." Here the meaning probably is "and, further, even his own life" (the force of the kai being "even"). No other particles mean "also." See EVEN , FURTHER , LONGER , MORE , MOREOVER , STILL , THENCEFORTH , YET.