1: χωρίς
(Strong's #5565 — Adverb — choris — kho-rece' )

is used both as an adverb and as a preposition. As an adverb it signifies "separately, by itself," John 20:7 , of the napkin which had been around the Lord's head in the tomb; as a preposition (its more frequent use), "apart from, without, separate from." It is rendered "apart from" in the RV of John 15:5; Romans 3:21,28; 4:6; 2—Corinthians 12:3; Hebrews 9:22,28; 11:40; James 2:18,20,26 . See BESIDE , WITHOUT.

Matthew 10:291—Peter 3:14:9
2: κατά
ἴδιος
(Strong's #2596, #2398 — Preposition — kat' idios — kat-ah' id'-ee-os )

lit., "according to one's own," i.e., privately, alone, is translated "apart" in Matthew 14:13,23; 17:1,19; 20:17; Mark 6:31,32 (AV, "privately"); Mark 9:2 .

3: καταμόνας
(Strong's #2651 — Adjective — kata monas — kat-am-on'-as )

see ALONE.