from agapao, "to love," is used of Christ as loved by God, e.g., Matthew 3:17; of believers (ditto), e.g., Romans 1:7; of believers, one of another, 1—Corinthians 4:14; often, as a form of address, e.g., 1—Corinthians 10:14 . Whenever the AV has "dearly beloved," the RV has "beloved;" so, "well beloved" in 3—John 1:1; in 1—John 2:7 , AV, "brethren" (adelphos), the RV has "beloved," according to the mss. which have agapetos. See DEAR.
in its perfect participle Passive form, is translated "beloved" in Romans 9:25; Ephesians 1:6; Colossians 3:12; 1—Thessalonians 1:4; 2—Thessalonians 2:13 . In Jude 1:1 the best texts have this verb (RV); the AV, "sanctified" follows those which have hagiazo. See LOVE.
Luke 9:35Philemon 1:2
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More