is used, in the Passive Voice, of "perishing by drowning," Mark 5:13; in the Active, "to seize a person's throat, to throttle," Matthew 18:28 . See THROAT.
a strengthened form of No. 1 (apo, "from," intensive; cp. Eng., "to choke off"), is used metaphorically, of "thorns crowding out seed sown and preventing its growth," Matthew 13:7; Luke 8:7 . It is Luke's word for "suffocation by drowning," Luke 8:33 (cp. Mark 5:13 , above).
gives the suggestion of "choking together" (sun, "with"), i.e., by crowding, Matthew 13:22; Mark 4:7,19; Luke 8:14 . It is used in Luke 8:42 , of the crowd that thronged the Lord, almost, so to speak, to suffocation.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More