"instability," (a, negative, kata, "down," stasis, "a standing"), denotes "a state of disorder, disturbance, confusion, tumult," 1—Corinthians 14:33; James 3:16 , "revolution or anarchy;" translated "tumults" in Luke 21:9 (AV, "commotions"); 2—Corinthians 6:5; 12:20 . See TUMULT.
"a pouring or mixing together" (sun, "with," cheo, "to pour"); hence "a disturbance, confusion, a tumultuous disorder, as of riotous persons," is found in Acts 19:29 .
or sunchunno or sunchuno (the verb form of A., No. 2), lit., "to pour together, commingle," hence (said of persons), means "to trouble or confuse, to stir up," Acts 19:32 (said of the mind); "to be in confusion," Acts 21:31 , RV (AV, "was in an uproar"); Acts 21:27 , "stirred up;" Acts 2:6; 9:22 , "confounded." See STIR , UPROAR.
"to put to shame," is translated "confound" in 1—Corinthians 1:27 , and 1—Peter 2:6 , AV (RV, "put to shame"). See ASHAMED , DISHONOR , SHAME.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More