lit., "to flow past, glide by" (para, "by," rheo, "to flow"), is used in Hebrews 2:1 , where the significance is to find oneself "flowing" or "passing by," without giving due heed to a thing, here "the things that were heard," or perhaps the salvation of which they spoke; hence the RV, "lest haply we drift away from them," for AV, "let them slip." The AV marg. "run out as leaking vessels," does not give the meaning. In the Sept., Proverbs 3:21; Isaiah 44:4 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More