was used (a) to signify "to quench a fire," and in the Passive Voice, of the "dying out of a fire;" hence (b) in various relations, in the Active Voice, "to quench, waste, wear out;" in the Passive, "to waste away," James 1:11 , of the "fading" away of a rich man, as illustrated by the flower of the field. In the Sept., Job 15:30; 24:24 .
"unfading" (a, negative, and A, above), whence the "amaranth," an unfading flower, a symbol of perpetuity (see Paradise Lost, iii. 353), is used in 1—Peter 1:4 of the believer's inheritance, "that fadeth not away." It is found in various writings in the language of the Koine, e.g., on a gladiator's tomb; and as a proper name (Moulton and Milligan, Vocab.).
primarily signifies "composed of amaranth" (see No. 1); hence, "unfading," 1—Peter 5:4 , of the crown of glory promised to faithful elders. Cp. rhodinos, "made of roses" (rhodon, "a rose").
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More