1: βούλομαι
(Strong's #1014 — Verb — boulomai — boo'-lom-ahee )

"to will deliberately, wish, desire, be minded," implying the deliberate exercise of volition (contrast No. 3), is translated "would fain" in Philemon 1:13 (in the best mss.). See DISPOSED.

2: ἐπιθυμέω
(Strong's #1937 — Verb — epithumeo — ep-ee-thoo-meh'-o )

"to set one's heart upon, desire," is translated "would fain" in Luke 15:16 , of the Prodigal Son. See DESIRE.

3: θέλω
(Strong's #2309 — Verb — thelo — )

"to wish, to design to do anything," expresses the impulse of the will rather than the intention (see No. 1); the RV translates it "would fain" in Luke 13:31 , of Herod's desire to kill Christ, AV, "will (kill);" in 1—Thessalonians 2:18 , of the desire of the missionaries to return to the church in Thessalonica. See DISPOSED.

Acts 26:28