in the Active Voice, signifies "to cheer, gladden," 2—Corinthians 2:2; in the Passive, "to rejoice, make merry;" translated "faring sumptuously" in Luke 16:19 , especially of food (RV, marg., "living in mirth and splendor"). See GLAD , MERRY , REJOICE.
"to strengthen, to be strong," is used in the imperative mood as a formula at the end of letters, signifying "Farewell," Acts 15:29; some mss. have it in Acts 23:30 (the RV omits it, as do most versions).
"to have," is used idiomatically in Acts 15:36 , RV, "(how) they fare," AV, "how they do."
"to joy, rejoice, be glad," is used in the imperative mood in salutations, (a) on meeting, "Hail," e.g., Matthew 26:49; or with lego, "to say, to give a greeting," 2—John 1:11; in letters; "greeting," e.g., Acts 15:23; (b) at parting, the underlying thought being joy, 2—Corinthians 13:11 (RV, marg., "rejoice"); (c) on other occasions, see the RV marg. in Philippians 3:1; 4:4 . See GLAD , GREETING , No. 2, HAIL, JOY, JOYFULLY.
primarily denotes "to set apart;" then, in the Middle Voice, (a) "to take leave of, bid farewell to," Mark 6:46 , "had taken leave of;" cp. Acts 18:18,21; 2—Corinthians 2:13 (in these three verses, the verb may signify to give final instructions to); Luke 9:61 , "to bid farewell;" (b) "to forsake," Luke 14:33 . In the papyri, besides saying goodbye, the stronger meaning is found of getting rid of a person (Moulton and Milligan). See FORSAKE , LEAVE (take), RENOUNCE , SEND (away).
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More