when used intransitively, signifies either to "lead the way," or "to go before, precede;" in Hebrews 7:18 , it is used of the commandment of the Law (ver. 16), as preceding the bringing in of "a better hope" (RV, "foregoing"). See BRING , GO.
when used intransitively, signifies either to "lead the way," or "to go before, precede;" in Hebrews 7:18 , it is used of the commandment of the Law (ver. 16), as preceding the bringing in of "a better hope" (RV, "foregoing"). See BRING , GO.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More