"at once" (from, ek, "out of," and autes, the genitive case of autos, "self or very," agreeing with "hour" understood, i.e., "from that very hour"), is translated "forthwith" in the RV in Mark 6:25 (AV, "by and by"); Acts 10:33 (AV, "immediately"); 11:11 (ditto); 21:32 (ditto); 23:30 (AV, "straightway"); Philippians 2:23 (AV, "presently"). The word is frequent in the period of the koine Greek (see Preface). See IMMEDIATELY , PRESENTLY , STRAIGHTWAY.
"at once, straightway" (from the adjective, euthus, "straight"), is translated "forthwith," in the AV of Matthew 13:5; 26:49; (it occurs in some mss. in Mark 5:13; the RV omits it); Acts 12:10; 21:30 (RV, "straightway," in each place). See IMMEDIATELY , SHORTLY , STRAIGHTWAY.
an alternative adverb to No. 2, is translated "forthwith" in the AV of Mark 1:29; 1:43 (in the best mss.), and John 19:34 (RV, "straightway"). See ANON , IMMEDIATELY , STRAIGHTWAY. Note: Parachrema, a synonymous word denoting "instantly, on the spot," is not translated "forthwith" in AV or RV. See IMMEDIATELY.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More