1: πορεύομαι
(Strong's #4198 — Verb — poreuomai — por-yoo'-om-ahee )

"to go on one's way, to proceed from one place to another" (from poros, "a passage, a ford," Eng., "pore"), is always used in the Middle Voice in the NT and the Sept., and is the most frequent verb signifying "to go;" it is more distinctly used to indicate procedure or course than the verb eimi, "to go" (not found in the NT). It is often rendered "go thy (your) way," in Oriental usage the customary dismissal, marking the close of a case in court. Hence, in ordinary parlance, marking the end of a conversation, etc., e.g., Luke 7:22; 17:19; John 4:50; Acts 9:15; 24:25; cp. Daniel 12:9; in Romans 15:24 (1st part), RV, "go" (AV, "take my journey"); in Acts 9:3; 26:13 , "journeyed" (AV and RV). See DEPART , JOURNEY , WALK.

2: παραπορεύομαι
(Strong's #3899 — Verb — paraporeuomai — par-ap-or-yoo'-om-ahee )

denotes "to go past, to pass by" (para, "by," and No. 1), Mark 2:23 , AV, "went (through)," RV, "was going (through);" some mss. have No. 4 here. See PASS.

3: προπορεύομαι
(Strong's #4313 — Verb — proporeuomai — prop-or-yoo'-om-ahee )

"to go before" (pro, and No. 1), is used in Luke 1:76; Acts 7:40 .

4: διαπορεύομαι
(Strong's #1279 — Verb — diaporeuomai — dee-ap-or-yoo'-om-ahee )

"to go through" (dia, "through," and No. 1), "to pass across," is translated "to go through," in Luke 6:1; 13:22 , "went on His way through," RV; Acts 16:4; "going by" in Luke 18:36 , RV (AV, "pass by"); "in my journey" in Romans 15:24 (2nd part). For Mark 2:23 see No. 2. See JOURNEY.

5: εἰσπορεύομαι
(Strong's #1531 — Verb — eisporeuomai — ice-por-yoo'-om-ahee )

"to go in, enter," is never rendered by the verb "to come in," in the RV. See. e.g., Luke 11:33 , "enter;" Acts 9:28 , going in; Acts 28:30 , "went in." See ENTER.

6: συμπορεύομαι
(Strong's #4848 — Verb — sumporeuomai — soom-por-yoo'-om-ahee )

"to go together with" (sun, "with"), is used in Mark 10:1 , RV, "come together" (AV, "resort"); Luke 7:11; 14:25; 24:15 . See RESORT.

7: ἄγω
(Strong's #71 — Verb — ago — ag'-o )

"to bring, lead," is used intransitively, signifying "let us go" (as if to say, "let us be leading on," with the point of departure especially in view), Matthew 26:46; Mark 1:38; 14:42; John 11:7,15,16; 14:31 . See BRING.

8: ὑπάγω
(Strong's #5217 — Verb — hupago — hoop-ag'-o )

"to go away or to go slowly away, to depart, withdraw oneself," often with the idea of going without noise or notice (hupo, "under," and No. 7), is very frequent in the Gospels; elsewhere it is used in James 2:16; 1—John 2:11; Revelation 10:8; 13:10; 14:4; 16:1; 17:8,11 . It is frequently rendered "go your (thy) way." See DEPART.

9: περιάγω
(Strong's #4013 — Verb — periago — per-ee-ag'-o )

"to lead about" (peri, "about," and No. 7), as in 1—Corinthians 9:5 , is used intransitively with the meaning "to go about;" "went about," Matthew 4:23; 9:35; Mark 6:6; Acts 13:11; in Matthew 23:15 , "ye compass." See COMPASS , LEAD.

10: προάγω
(Strong's #4254 — Verb — proago — pro-ag'-o )

"to lead forth," used intransitively signifies "to go before," usually of locality, e.g., Matthew 2:9; figuratively, in 1—Timothy 1:18 , "went before" (RV, marg., "led the way to"), of the exercise of the gifts of prophecy which pointed to Timothy as one chosen by God for the service to be committed to him; in 1—Timothy 5:24 , of sins "going before unto judgment." In 2—John 1:9 , where the best mss. have this verb (instead of parabaino, "to transgress," AV), the RV renders it "goeth onward" (marg., "taketh the lead"), of not abiding in the doctrine of Christ. Cp. Malachi 4:4 . See BRING.

11: ἄπειμι
(Strong's #549 — Verb — apeimi — ap'-i-mee )

"to go away," is found in Acts 17:10 .

12: εἴσειμι
(Strong's #1524 — Verb — eiseimi — ice'-i-mee )

"to go into, enter," is used in Acts 3:3; 21:18,26; Hebrews 9:6 , RV, "go in" (AV, "went ... into") See ENTER.

13: μεταβαίνω
(Strong's #3327 — Verb — metabaino — met-ab-ah'ee-no )

"to go or pass over from one place to another," is translated "go" in Luke 10:7 . See DEPART.

14: ἀπέρχομαι
(Strong's #565 — Verb — aperchomai — ap-erkh'-om-ahee )

"to go away" (apo, "from"), is chiefly used in the Gospels; it signifies "to go aside" in Acts 4:15 . See DEPART.

15: ἀναχωρέω
(Strong's #402 — Verb — anachoreo — an-akh-o-reh'-o )

signifies "to withdraw," often in the sense of avoiding danger, e.g., Acts 23:19 , RV, "going aside" (AV, "went ... aside"). See DEPART.

16: ὑποχωρέω
(Strong's #5298 — Verb — hupochoreo — hoop-okh-o-reh'-o )

"to go back, retire" (hupo, "under," suggesting privacy), Luke 5:16; 9:10 , AV, "went aside" (RV, "withdrew apart"). See WITHDRAW.

17: προέρχομαι
(Strong's #4281 — Verb — proerchomai — pro-er'-khom-ahee )

"to go before, precede, go forward or farther" (pro, "before"), is used of (a) place, e.g., Matthew 26:39; Acts 12:10 , "passed on through;" (b) time, Luke 1:17; Acts 20:5,13; 2—Corinthians 9:5 . See OUTGO , PASS.

18: ἐπιδύω
(Strong's #1931 — Verb — epiduo — ep-ee-doo'-o )

signifies "to go down," and is said of the sun in Ephesians 4:26; i.e., put wrath away before sunset (see ANGER , A, Note (2)). In the Sept., Deuteronomy 24:15; Joshua 8:29; Jeremiah 15:9 .

19: συγκαταβαίνω
(Strong's #4782 — Verb — sunkatabaino — soong-kat-ab-ah'ee-no )

"to go down with," is used in Acts 25:5 . In the Sept., Psalm 49:17 .

20: προβαίνω
(Strong's #4260 — Verb — probaino — prob-ah'ee-no )

"to go on, forwards, advance," is used of locality, Matthew 4:21; Mark 1:19; for the metaphorical use with reference to age, Luke 1:7,18; 2:36 , see AGE , STRICKEN.

21: ἀποβαίνω
(Strong's #576 — Verb — apobaino — ap-ob-ah'ee-no )

"to go away or from," is translated "had gone out," in Luke 5:2 , i.e., disembarked. See COME , 21, Note, TURN.

22: προσαναβαίνω
(Strong's #4320 — Verb — prosanabaino — pros-an-ab-ah'ee-no )

"to go up higher" (pros, "towards"), is used of moving to a couch of greater honor at a feast, Luke 14:10 .

23: ἔξειμι
(Strong's #1826 — Verb — exeimi — ex'-i-mee )

"to go out," is so rendered in Acts 13:42 . See DEPART , GET.

24: σβέννυμι
(Strong's #4570 — Verb — sbennumi — sben'-noo-mee )

"to quench," is used in the Passive Voice, of the going out of the light of a torch or lamp, Matthew 25:8 , "are going out" (RV). See QUENCH.

25: τελέω
(Strong's #5055 — Verb — teleo — tel-eh'-o )

"to finish," is rendered "to go through or over" in Matthew 10:23 , of "going through" the cities of Israel (AV, marg., "end," or "finish"). See END , FINISH.

26: διοδεύω
(Strong's #1353 — Verb — diodeuo — dee-od-yoo'-o )

"to travel throughout or along" (dia, "through," hodos, "a way"), is used in Luke 8:1 , of "going throughout" (AV) or "about through" (RV) cities and villages; of "passing through" towns, Acts 17:1 . See PASS.

27: ἀποδημέω
(Strong's #589 — Verb — apodemeo — ap-od-ay-meh'-o )

"to be abroad," is translated "going into another country," in Matthew 25:14 (AV, "traveling, etc."). See JOURNEY.

28: ἀνέρχομαι
(Strong's #424 — Verb — anerchomai — an-erkh'-om-ahee )

"to go up" (ana), occurs in John 6:3; Galatians 1:17,18 .

29: περιέρχομαι
(Strong's #4022 — Verb — perierchomai — per-ee-er'-khom-ahee )

"to go around, or about," is translated "going about" in 1—Timothy 5:13 , RV (AV, "wandering about"); "went about" in Hebrews 11:37 , RV (AV, "wandered about"). See CIRCUIT.

30: ἐπιχειρέω
(Strong's #2021 — Verb — epicheireo — ep-ee-khi-reh'-o )

lit., "to put the hand to" (epi, "to," cheir, "the hand"), "to take in hand, undertake," occurs in Luke 1:1 , "have taken in hand;" in Acts 9:29 , "they went about;" in Acts 19:13 , "took upon them." See TAKE.

Luke 17:7Acts 8:29 Acts 9:3915:3821:16 Acts 23:16Matthew 15:17Luke 19:28John 7:19,20Acts 21:31Romans 10:3 Acts 24:6Acts 26:21Acts 15:161—Thessalonians 4:6Acts 27:28John 6:2218:15Hebrews 6:1Romans 3:12Matthew 14:341—Corinthians 9:7Acts 10:9Matthew 13:2Luke 8:22Luke 8:37 Luke 23:22John 19:12Acts 15:33Acts 28:18Acts 21:4Acts 12:17Matthew 5:30Mark 12:38Acts 14:16PASS