"to imprison," akin to phulax, "a guard, a keeper," and phulasso, "to guard," and B, below, is used in Acts 22:19 .
besides its other meanings, denotes "imprisonment," in 2—Corinthians 6:5 (plural); Hebrews 11:36 . See CAGE.
"to imprison," akin to phulax, "a guard, a keeper," and phulasso, "to guard," and B, below, is used in Acts 22:19 .
besides its other meanings, denotes "imprisonment," in 2—Corinthians 6:5 (plural); Hebrews 11:36 . See CAGE.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More