akin to histemi, "to make to stand," denotes (a) primarily, "a standing or place," Hebrews 9:8; (b) "an insurrection, sedition," translated "insurrection" in Mark 15:7; "insurrections" in Acts 24:5 , RV (AV, "sedition"); in Luke 23:19,25 (AV "sedition"), "riot," Acts 19:40 , RV (AV, "uproar"); (c) "a dissension," Acts 15:2; in Acts 23:7,10 , "dissension." See DISSENSION.
denotes "a rebel, revolutionist, one who stirs up sedition" (from stasiazo, "to stir up sedition"), Mark 15:7 , "had made insurrection." Some mss. have sustasiastes, a fellow-rioter, a fellow-mover of sedition, AV, "had made insurrection with (him)."
signifies "to rise up against" (lit., "to cause to stand forth against," kata, "against," epi, "forth," histemi, "to cause to stand"), Acts 18:12 , AV, "made insurrection" (RV, "rose up against)."
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More