A — 1: μαίνομαι
(Strong's #3105 — Verb — mainomai — mah'ee-nom-ahee )

"to rage, be mad," is translated by the verb "to be mad" in John 10:20; Acts 12:15; 26:24,25; 1—Corinthians 14:23; see BESIDE ONESELF , No. 2.

A — 2: ἐμμαίνομαι
(Strong's #1693 — Verb — emmainomai — em-mah'ee-nom-ahee )

an intensive form of No. 1, prefixed by en, "in," implying "fierce rage, to be furious against;" it is rendered "being exceedingly mad" in Acts 26:11 (cp. Acts 9:1 ).

B — 1: μανία
(Strong's #3130 — Noun Feminine — mania — man-ee'-ah )

akin to A, and transliterated into English, denotes "frenzy, madness," Acts 26:24 "(thy much learning doth turn thee to) madness," RV; AV, "(doth make thee) mad."

B — 2: ἄνοια
(Strong's #454 — Noun Feminine — anoia — an'-oy-ah )

lit., "without understanding" (a, negative, nous, "mind, understanding"), denotes "folly," 2—Timothy 3:9 , and this finding its expression in violent rage, Luke 6:11 . See FOLLY.

B — 3: παραφρονία
(Strong's #3913 — Noun Feminine — paraphronia — par-af-ron-ee'-ah )

"madness" (from para, "contrary to," and phren, "the mind"), is used in 2—Peter 2:16 . Cp. paraphroneo, 2—Corinthians 11:23 , "I speak like one distraught."