is used (a) generally, of "a human being, male or female," without reference to sex or nationality, e.g., Matthew 4:4; 12:35; John 2:25; (b) in distinction from God, e.g., Matthew 19:6; John 10:33; Galatians 1:11; Colossians 3:23; (c) in distinction from animals, etc., e.g., Luke 5:10; (d) sometimes, in the plural, of "men and women," people, e.g., Matthew 5:13,16; in Mark 11:2; 1—Timothy 6:16 , lit., "no one of men;" (e) in some instances with a suggestion of human frailty and imperfection, e.g., 1—Corinthians 2:5; Acts 14:15 (2nd part); (f) in the phrase translated "after man," "after the manner of men," "as a man" (AV), lit. "according to (kata) man," is used only by the Apostle Paul, of "(1) the practices of fallen humanity, 1—Corinthians 3:3; (2) anything of human origin, Galatians 1:11; (3) the laws that govern the administration of justice among men, Romans 3:5; (4) the standard generally accepted among men, Galatians 3:15; (5) an illustration not drawn from Scripture, 1—Corinthians 9:8; (6) probably = 'to use a figurative expression' (see AV, marg.), i.e., to speak evil of men with whom he had contended at Ephesus as 'beasts' (cp. 1—Corinthians 4:6 ), 1—Corinthians 15:32; Lightfoot prefers 'from worldly motives'; but the other interpretation, No. (4), seems to make better sense. See also Romans 6:19 , where, however, the Greek is slightly different, anthropinos, 'pertaining to mankind;'" the meaning is as Nos. (5) and (6). * [* From Notes on Galatians, by Hogg and Vine, p. 139.]
Romans 7:22Ephesians 3:162—Corinthians 4:16 1—Peter 3:4Romans 6:6Ephesians 4:22Colossians 3:9Ephesians 4:24Colossians 3:10Matthew 11:19Matthew 13:52Matthew 18:23Acts 19:16Romans 3:28Galatians 2:16James 1:192:243:8 Matthew 8:28Matthew 17:14Luke 13:19Matthew 12:13Mark 3:3,5Matthew 12:45Luke 14:302—Thessalonians 2:3INIQUITY2—Timothy 3:171—Timothy 6:11Galatians 3:28Ephesians 2:15John 10:3011:5217:21,22,231—Corinthians 3:811:5Galatians 3 Ephesians 2John 17 Titus 3:4KINDRevelation 9:20is never used of the female sex; it stands (a) in distinction from a woman, Acts 8:12; 1—Timothy 2:12; as a husband, Matthew 1:16; John 4:16; Romans 7:2; Titus 1:6; (b) as distinct from a boy or infant, 1—Corinthians 13:11; metaphorically in Ephesians 4:13; (c) in conjunction with an adjective or noun, e.g., Luke 5:8 , lit., "a man, a sinner;" Luke 24:19 , lit., "a man, a prophet;" often in terms of address, e.g., Acts 1:16; 13:15,26; 15:7,13 , lit., "men, brethren;" with gentilic or local names (virtually a title of honor), e.g., Acts 2:14; 22:3 , lit., "Judean men," "a Judean man;" Acts 3:12; 5:35 , lit., "Israelite men;" Acts 17:22 "Athenian men;" Acts 19:35 , lit., "Ephesian men;" in Acts 14:15 it is used in addressing a company of "men," without any descriptive term. In this verse, however, the distinction between aner and anthropos (2nd part) is noticeable; the use of the latter comes under No. 1 (e); (d) in general, "a man, a male person" (used like the pronoun tis, No. 3), "a man" (i.e., a certain "man"), e.g., Luke 8:41; in the plural, Acts 6:11 .
"some one, a certain one," is rendered "a man," "a certain man," e.g., in Matthew 22:24; Mark 8:4 , AV (RV, "one"); Mark 12:19; John 3:3,5; 6:50; 14:23; 15:6,13; Acts 13:41 , AV (RV, "one"); 1—Corinthians 4:2; 1—Timothy 1:8; 2—Timothy 2:5,21; James 2:14,18; 1—Peter 2:19; 1—John 4:20 .
see MALE.
perfect, is translated "men" in 1—Corinthians 14:20 , RV marg., "of full age," AV marg., "perfect, or, of a ripe age." See PERFECT.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More