1: παρρησία
(Strong's #3954 — Noun Feminine — parrhesia — par-rhay-see'-ah )

"freedom of speech, boldness," is used adverbially in the dative case and translated "openly" in Mark 8:32 , of a saying of Christ; in John 7:13 , of a public statement; in John 11:54 , of Christ's public appearance; in John 7:26; 18:20 , of His public testimony; preceded by the preposition en, "in," John 7:4 , lit., "in boldness" (cp. John 7:10 , RV, "publicly"). See BOLD , B.

2: φανερός
(Strong's #5318 — Adjective — phaneros — fan-er-os' )

manifestly, openly: see EVIDENT , B.

Galatians 3:1Romans 15:4 Jude 1:4Ephesians 3:3Galatians 3:1Numbers 21:9Matthew 6:4,6,18Acts 10:40MANIFEST. Acts 16:37Acts 18:2820:20Acts 5:18PUBLIC.