"to reign," is used (I) literally, (a) of God, Revelation 11:17; 19:6 , in each of which the aorist tense (in the latter, translated "reigneth") is "ingressive," stressing the point of entrance; (b) of Christ, Luke 1:33; 1—Corinthians 15:25; Revelation 11:15; as rejected by the Jews, Luke 19:14,27; (c) of the saints, hereafter, 1—Corinthians 4:8 (2nd part), where the Apostle, casting a reflection upon the untimely exercise of authority on the part of the church at Corinth, anticipates the due time for it in the future (see No. 2); Revelation 5:10; 20:4 , where the aorist tense is not simply of a "point" character, but "constative," that is, regarding a whole action as having occurred, without distinguishing any steps in its progress (in this instance the aspect is future); Revelation 20:6; 22:5 , (d) of earthly potentates, Matthew 2:22; 1—Timothy 6:15 , where "kings" is, lit., "them that reign;" (II) metaphorically, (a) of believers, Romans 5:17 , where "shall reign in life" indicates the activity of life in fellowship with Christ in His sovereign power, reaching its fullness hereafter; 1—Corinthians 4:8 (1st part), of the carnal pride that laid claim to a power not to be exercised until hereafter; (b) of Divine grace, Romans 5:21; (c) of sin, Romans 5:21; 6:12; (d) of death, Romans 5:14,17 .
"to reign together with" (sun, "with," and No. 1), is used of the future "reign" of believers together and with Christ in the kingdom of God in manifestation, 1—Corinthians 4:8 (3rd part); of those who endure 2—Timothy 2:12 , cp. Revelation 20:6 .
Romans 15:12Revelation 17:18Luke 3:1
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More