"guileless, pure," is translated "sincere" in 1—Peter 2:2 , AV, "without guile," RV. See GUILELESS , No. 1.
"true, genuine, sincere," is used in the neuter, as a noun, with the article, signifying "sincerity," 2—Corinthians 8:8 (of love). See OWN , TRUE.
see PURE , A, No. 3.
denotes "with pure motives," akin to words under PURE, A, No. 1, and B, Nos. 1 and 2, and is rendered "sincerely" in Philippians 1:17 , RV (ver. 16, AV).
akin to A, No. 3 denotes "sincerity, purity;" it is described metaphorically in 1—Corinthians 5:8 as "unleavened (bread);" in 2—Corinthians 1:12 , "sincerity (of God)," RV, AV, "(godly) sincerity," it describes a quality possessed by God, as that which is to characterize the conduct of believers; in 2—Corinthians 2:17 it is used of the rightful ministry of the Scriptures.
2—Corinthians 8:8Ephesians 6:24Titus 2:7
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More