used intransitively signifies "to be slow, to tarry" (bradus, "slow"), said negatively of God, 2—Peter 3:9 , "is (not) slack;" in 1—Timothy 3:15 , translated "(if) I tarry." See TARRY. In the Sept., Genesis 43:10; Deuteronomy 7:10; Isaiah 46:13 .
"slowness" (akin to A), is rendered "slackness" in 2—Peter 3:9 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More