"to swathe" (from sparganon, "a swathing band"), signifies "to wrap in swaddling clothes" in Luke 2:7,12 . The idea that the word means "rags" is without foundation. In the Sept., Job 38:9; Ezekiel 16:4 .
"to swathe" (from sparganon, "a swathing band"), signifies "to wrap in swaddling clothes" in Luke 2:7,12 . The idea that the word means "rags" is without foundation. In the Sept., Job 38:9; Ezekiel 16:4 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More