A — 1: τάλαντον
(Strong's #5007 — Noun Neuter — talanton — tal'-an-ton )

originally "a balance," then, "a talent in weight," was hence "a sum of money" in gold or silver equivalent to a "talent." The Jewish "talent" contained 3,000 shekels of the sanctuary, e.g., Exodus 30:13 (about 114 lbs.). In NT times the "talent" was not a weight of silver, but the Roman-Attic "talent," comprising 6,000 denarii or drachmas, and equal to about f240. It is mentioned in Matthew only, Matthew 18:24; 25:15,16,20 (twice in the best texts),22 (thrice),24,25,28 (twice). In Matthew 18:24 the vastness of the sum, 10,000 talents (f2,400,000), indicates the impossibility of man's clearing himself, by his own efforts, of the guilt which lies upon him before God.

Matthew 25:14-30
B — 1: ταλαντιαῖος
(Strong's #5006 — Adjective — talantiaios — tal-an-tee-ah'-yos )

denotes "of a talent's weight," Revelation 16:21 .