from chre, "it is necessary," denotes (a) "to use," Acts 27:17; 1—Corinthians 7:21 , where "use it rather" means "use your bondservice rather;" 1—Corinthians 7:31 , where "they that use (this world)" is followed by the strengthened form katachraomai, rendered "abusing," or "using to the full" (RV, marg.); 1—Corinthians 9:12,15; 2—Corinthians 1:17; 3:12; 13:10; 1—Timothy 1:8 , of "using" the Law lawfully, i.e., agreeably to its designs; 1—Timothy 5:23; (b) "deal with," Acts 27:3 . See ENTREAT (to treat). Cp. the Active chrao (or kichremi), "to lend," Luke 11:5 . See LEND.
"to have," is rendered "using" in 1—Peter 2:16 (marg., "having"); see HAVE.
chiefly denotes "to behave, to live in a certain manner," rendered "(were so) used" in Hebrews 10:33 (Passive Voice); the verb, however, does not mean "to treat or use;" here it has the significance of "living amidst sufferings, reproaches," etc. See ABIDE , BEHAVE , LIVE , OVERTHROW , PASS , RETURN.
Acts 19:19Hebrews 5:13PARTAKE1—Thessalonians 2:51—Timothy 2:14
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More