"to twist, to torture" (from streble, "a which" or "instrument of torture," and akin to strepho, "to turn"), is used metaphorically in 2—Peter 3:16 , of "wresting" the Scriptures on the part of the ignorant and unsteadfast. In the Sept., 2—Samuel 22:27 .
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More