Vehicles answering to this term in modern usage were not known to the ancients. (See CART). In the English Bible this word stands, therefore, as the incongruous rendering of several totally different terms. In 1 Samuel 17:20, the Hebrew word מִעְגָּלָה , magalah´, rendered "trench" in our version, and "place of the carriage" in the margin, probably signifies a wagon-rampart, a bulwark formed of the wagons and other vehicles of the army (1 Samuel 26:5; 1 Samuel 26:7). In Judges 18:21, the original is כְּבוּדָּה, kebudah', and means wealth, i.e. booty. In Isaiah 46:1, "carriage" stands for נְשׂוּאָה, nesuah´, a load for a beast of burden. In 1 Samuel 17:22, the word כְּלִי, keli´, "carriage," properly means implements, equipments; and in Isaiah 10:28, implements of war. In Acts 21:15, the phrase, "we took up our carriages" (ἀποσκενάζομαι ), should be, "we packed up our baggage." (See WAGON).
The Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature was edited by John McClintock and James Strong. It contains nearly 50,000 articles pertaining to Biblical and other religious literature, people, creeds, etc. It is a fantastic research tool for broad Christian study.
John McClintock was born October 27, 1814 in Philadelphia to Irish immigrants, John and Martha McClintock. He began as a clerk in his father's store, and then became a bookkeeper in the Methodist Book Concern in New York. Here he converted to Methodism and considered joining the ministry. McClintock entered the University of Pennsylvania in 1832 and graduated with high honors three years later. Subsequently, he was awarded a doctorate of divinity degree from the same institution in 1848.WikipediaRead More