arm´let : The word translated "bracelet" in 2 Samuel 1:10 the King James Version, probably denotes an "armlet," or "arm-band," worn on the upper arm. But it is the same word which with a different context is rendered "ankle-chains" (in Numbers 31:50 the Revised Version (British and American)). The "bracelet" of Sirach 21:21 the King James Version, worn upon the right arm, was an "armlet," as is seen from the list given of Judith's ornaments: who "decked herself bravely with her armlets (the Revised Version (British and American) 'chains') and her bracelets, and her rings, and her ear-rings, and all her ornaments" (Judith 10:4). The nature of the ornaments given in the Revised Version (British and American) as "armlets," Exodus 35:22; Numbers 31:50 , and in the King James Version as "tablets," is uncertain. For full and distinguishing, descriptions of "arm-lets," "anklets," "bracelets," etc., found in ancient graves, see PEFS , 1905, 318ff. See also ORNAMENT .
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More