bab´lẽr בּעל הלּשׁון , ba‛al ha -lāshōn ; the King James Version of Ecclesiastes 10:11 literally, "master of the tongue"; the Revised Version (British and American) CHARMER; λαπιστής , lapistḗs , the King James Version of Ecclesiasticus 20:7; the Revised Version (British and American) BRAGGART; σπερμολόγος , spermológos ; the King James Version and the Revised Version (British and American) of Acts 17:18 ): The latter Greek word is used of birds, such as the crow, that live by picking up small seeds (spérma , "a seed," légein , "to gather"), and of men, for "hangers on" and "parasites" who obtained their living by picking up odds and ends off merchants' carts in harbors and markets. It carries the "suggestion of picking up refuse and scraps, and in the literature of plagiarism without the capacity to use correctly" (Ramsay). The Athenian philosophers in calling Paul a spermologos , or "ignorant plagiarist," meant that he retailed odds and ends of knowledge which he had picked up from others, without possessing himself any system of thought or skill of language - without culture. In fact it was a fairly correct description of the Athenian philosophers themselves in Paul's day.
Ramsay, St. Paul the Traveler and Roman Citizen , 141ff.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More