be -rē´a . See BERCEA
Bereave; Bereaver; Bereft
bē̇ -rēv ´, bē̇ -rēv´ẽr , bē̇ -reft ´: Bereave is frequently used in the Old Testament in the (now almost obsolete) meaning of "to deprive," "to take away," especially with reference to loss of children. The Hebrew word used here is שכל , shākhōl , "to be childless," or in the Piel "to make childless" (compare Genesis 42:36 et al.). In the King James Version Ecclesiastes 4:8 (from the Hebrew חסר , ḥāṣēr , "to lack") we read "and bereave my soul of good" (the Revised Version (British and American) "deprive"), and in Ezekiel 36:14 (from Hebrew כּשׁל , kāshal , "to stumble"), "neither bereave thy nations any more" (the Revised Version, margin "cause to stumble").
Bereaver , otherwise very rare, is found the Revised Version (British and American) Ezekiel 36:13 (from Hebrew שׁכל , shākhōl "to be childless"), "a bereaver of thy nation" (the King James Version "hast bereaved").
Bereft is found in 1 Timothy 6:5 (from the Greek aposteréō , "to rob") "bereft of the truth" (the King James Version "destitute"). The expression bereavement (the Revised Version (British and American) Isaiah 49:20 ) in the phrase "the children of thy bereft" means "the children born to thee in the time when God had afflicted thee."
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More