kus´tum (usage): In the Old Testament, except, Genesis 31:35 where the Revised Version (British and American) renders, better, "manner" ( דּרך , derekh , "way"), the words translated "custom" are ḥōḳ , ḥuḳḳāh , "statute," and mishpāṭ , "judgment." Such passages as Judges 11:39; Jeremiah 32:11 , and especially Ezra 3:4 (the King James Version "custom," the Revised Version (British and American) "ordinance"), illustrate the difficulty of deciding upon the proper translation, in cases where "custom" might become "statute," "usage" establish itself as "law." In Leviticus 18:30; Jeremiah 10:3 the reference is to heathen religious practices.
In the New Testament Luke 1:9; Luke 2:42; Acts 6:14; Acts 15:1 (the King James Version "manner"); Acts 16:21; Acts 21:21; Acts 26:3; Acts 28:17 ( ἔθος , éthos ), and Luke 2:27 from the same Greek root, refer likewise to definitely established religious practices; in every case except Acts 16:21 , those of the Jewish law. The Revised Version (British and American) makes the translation of ethos uniform, reading "custom" in Luke 22:39 (the King James Version "wont") and in John 19:40; Acts 25:16; Hebrews 10:25 (the King James Version "manner"). Greek εἰωθός , eiōthós , from the same root, is rendered "custom" in Luke 4:16 by English Versions of the Bible, and by the Revised Version (British and American) also in Acts 17:2 , its only other occurrence in the New Testament. In John 18:39; 1 Corinthians 11:16 "custom" is the translation of Greek sunḗtheia , in the sense of "usage" rather than of "law."
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More