flud : In the King James Version not less than 13 words are rendered "flood," though in the Revised Version (British and American) we find in some passages "river," "stream," "tempest," etc. The word is used for: the deluge of Noah, מבּוּל , mabbūl (Genesis 6:17 ); κατακλυσμός , kataklusmós (Matthew 24:38 , Matthew 24:39; Luke 17:27 ); the waters of the Red Sea, נזל , nāzal (Exodus 15:8 ); the Euphrates, נהר , nāhār , "Your fathers dwelt of old time on the other side of the flood". (the Revised Version (British and American) "beyond the River" Joshua 24:2 ): the Nile, יאור , ye'ōr , "the flood (the Revised Version (British and American) "River") of Egypt" (Amos 8:8 ); the Jordan, נהר , nāhār , "They went through the flood (the Revised Version (British and American) "river") on foot" (Psalm 66:6 ); torrent, זרם , zerem , "as a flood (the Revised Version (British and American) "tempest") of mighty waters" (Isaiah 28:2 ); ποταμός , potamós , "The rain descended and the floods came" (Matthew 7:25 ); πλημμύρα , plēmmúra , "When a flood arose, the stream brake against that house" (Luke 6:48 ).
Figurative: נחל , naḥal , "The floods of ungodly men (the Revised Version (British and American) "ungodliness," the Revised Version, margin "Hebrew Belial") made me afraid" (2 Samuel 22:5; Psalm 18:4 ); also אר , 'ōr (Amos 8:8 (the King James Version)); שׁבּלת , shibbōleth (Psalm 69:2 ); שׁטף , sheṭeph (Daniel 11:22 (the King James Version)); שׁטף , shēṭeph (Psalm 32:6 (the King James Version)); ποταμοφόρητος , potamophórētos (Revelation 12:15 (the King James Version)). See DELUGE OF NOAH .
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More