jen´t ' 50 - nes ( ענה , ‛ānāh ; ἐπιείκεια , epieı́keia , χρηστότης , chrēstótēs ): In 2 Samuel 22:36 ‛ānāh , "to bend low," "to condescend," is translated "gentleness," "Thy gentleness hath made me great," the Revised Version, margin "or condescension"; so also Psalm 18:35 , where the word is ‛anwāh "humility," "gentleness," or "condescension." In the New Testament epieikeia ("fairness," "moderation," in Acts 24:4 translated "clemency") is in 2 Corinthians 10:1 translated "gentleness," "the meekness and gentleness of Christ" (2 Macc 2:22 "favour," the Revised Version (British and American) "forbearance"); chrēstotēs , "kindness," "usefulness," is translated "gentleness" in Galatians 5:22 the King James Version, the Revised Version (British and American) "kindness"; chrēstós is the word translated "kind" (to the unthankful and evil, Luke 6:35 ), and chrēstotēs seems to carry in it a similar idea of active kindness .
Gentle occurs in the Old Testament only in the Revised Version (British and American) of Jeremiah 11:19 , "I was like a gentle lamb" (kebhes ). In the New Testament it is the translation of ḗpios , "mild," "gentle" (1 Thessalonians 2:7; 2 Timothy 2:24 ), and of epieikḗs , "fitting" "proper," etc. (1 Timothy 3:3 the Revised Version (British and American); Titus 3:2; James 3:17; 1 Peter 2:18 ); also, with article, Philippians 4:5 (the King James Version "moderation," the Revised Version (British and American) "forbearance"). In 2 Macc 15:12 Onias is said (the King James Version) to be "gentle ( práos ) in condition," the Revised Version (British and American) "in manner."
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More