hēr , in composition:
Hereafter
hēr - aft´ẽr (here (this present) and after) represents Hebrew 'āḥar , "hinder part," "end" ( Isaiah 41:23 ), "the things that are to come hereafter" ('āḥōr after, behind the present), with dēn , "this," 'aḥărē dhēn , Aramaic (Daniel 2:29 , Daniel 2:45 ), 'aḥar , "after," "behind," "last" (Ezekiel 20:39 ), Greek απ' άρτι , ap' árti , "from now" (Matthew 26:64 ), "Hereafter ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven," which does not mean "at a future time" according to the more modern usage of "hereafter," but (as the Greek) "from now," the Revised Version (British and American) "henceforth"; Tyndale and the chief versions after him have "hereafter," but Wycliff has "fro hennes forth." John 1:51 , "Hereafter ye shall see the heaven opened," etc., where "hereafter" has the same meaning; it is omitted by the Revised Version (British and American) after a corrected text (Wycliff also omits); éti , "yet," "still," "any more" "any longer" (John 14:30 , the Revised Version (British and American) "I will no more speak much with you," Wycliff, "now I schal not"); mēkéti , "no more," "no longer" (Mark 11:14 , "no man eat fruit of thee hereafter," the Revised Version (British and American) "henceforward"); apó toú nún , "from now" (Luke 22:69 , the Revised Version (British and American) "From henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God," Wycliff "aftir this tyme"); metá taúta (John 13:7 , "Thou shalt know (the Revised Version (British and American) "understand") hereafter," Wycliff "aftirward").
Hereby
hēr - bı̄ ´, represents bezō'th , "in or by this" ( Genesis 42:15 "Hereby ye shall be proved"); ek toútou , "out of this" (1 John 4:6 , the Revised Version (British and American) "by this"); en toútō , "in this," "by this means" (1 Corinthians 4:4; 1 John 2:3 , 1 John 2:1; 1 John 3:16 , 1 John 3:19 , 1 John 3:24; 1 John 4:2 , 1 John 4:13 ).
Herein
hēr - in ´, Hebrew bezō'th , "in" or "by this" ( Genesis 34:22 , the Revised Version (British and American) "on this condition"); en toútō (John 4:37; John 9:30; John 15:8; Acts 24:16; 2 Corinthians 8:10; 1 John 4:10 , 1 John 4:17 ).
Hereof
hēr - ov ´, Greek haútē , "this" ( Matthew 9:26 ); hoútos , "this" (Hebrews 5:3 , the Revised Version (British and American) "thereof").
Heretofore
hēr - too - fōr ´, Hebrew temōl , "yesterday," "neither heretofore, nor since" ( Exodus 4:10; compare Exodus 5:7 , Exodus 5:8 , Exodus 5:14; Joshua 3:4; Rth 2:11); 'ethmōl shilshōm , "yesterday," "third day" (1 Samuel 4:7 , "There hath not been such a thing heretofore."
Hereunto
hēr - un - too ´, Greek eis toúto , "unto," "with a view to this" ( 1 Peter 2:21 , "For hereunto were ye called"): "hereunto" is supplied (Ecclesiastes 2:25 , "Who else can hasten hereunto more than I" the Revised Version (British and American) "who can have enjoyment," margin "hasten thereto").
Herewith
hēr - with ´, Hebrew bā - zō'th , bezō'th , "in," "by," or "with this" ( Ezekiel 16:29; Malachi 3:10 , "Prove me now herewith, saith Yahweh").
The Revised Version (British and American) has "herein" for "to do this" (Ezra 4:22 ); for "in these things" (Romans 14:18 ); "of them that have sinned heretofore" for "which have sinned already" (2 Corinthians 12:21 ); "hereunto" for "thereunto" (1 Peter 3:9 ); "herewith" for "thus" (Leviticus 16:3 ).
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More