hôrs´lēch ( עלוּקה , ‛ălūḳāh ; compare Arabic ‛alûḳah , "ghoul," and ‛alaḳah , "leech," from root ‛alı̄ḳ , "to cling"; Septuagint βδέλλα , bdélla , "leech"): The word occurs only once, in Proverbs 30:15 , the Revised Version margin "vampire." In Arabic ‛alaḳah is a leech of any kind, not only a horse-leech. The Arabic ‛alûḳah , which, it may be noted, is almost identical with the Hebrew form, is a ghoul (Arabic ghûl ), an evil spirit which seeks to injure men and which preys upon the dead. The mythical vampire is similar to the ghoul. In zoölogy the name "vampire" is applied to a family of bats inhabiting tropical America, some, but not all, of which suck blood. In the passage cited the Arabic Bible has ‛alûḳah , "ghoul." If leech is meant, there can be no good reason for specifying "horseleach." At least six species of leech are known in Palestine and Syria, and doubtless others exist. They are common in streams, pools, and fountains where animals drink. They enter the mouth, attach themselves to the interior of the mouth or pharynx, and are removed only with difficulty.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More