mō´shun : In 2 Esd 6:14, the King James Version "motion" represents the Latin commotio , "commotion," "disturbance" (the Revised Version (British and American) has revised entirely here). In Romans 7:5 , "the motions of sins, which were by the law," "motion" is used in the sense of "impulse," and "impulses" would probably give the best translation. But the Greek noun (παθήματα , pathḗmata ) is hard to translate exactly, and the Revised Version (British and American) has preferred "passions," as in Galatians 5:24 . Sanday (International Critical Commentary) paraphrases "the impressions of sense, suggestive of sin, stimulated into perverse activity by their legal prohibition." See PASSION . "Motion" is found also in Wisd 5:11 (the King James Version and the Revised Version margin) and 7:24 (the King James Version and the Revised Version (British and American)) in a modern sense.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More