noi´sum ( הוּה , hawwāh , רע , ra‛ ; κακός , kakós ): "Noisome" from "annoy" ( annoysome ) has in Bible English the meaning of "evil," "hurtful," not of "offensive" or "loathsome." It is the translation of hawwāh , "mischief," "calamity" ( Psalm 91:3 , "noisome pestilence," the Revised Version (British and American) "deadly"); of ra‛ , a common word for "evil" (Ezekiel 14:15 , Ezekiel 14:21 ), "noisome beasts" (the Revised Version (British and American) "evil"). It occurs also in Job 31:40 the King James Version margin as the translation of bo'shāh , "noisome weeds," the King James Version and the Revised Version (British and American) "cockle," as in the King James Version margin; of kakos , "evil," "bad" (Revelation 16:2 ), "a noisome and grievous sore." "Noisome" also occurs in Apocrypha (2 Macc 9:9) as the translation of barúnō , "to make heavy," "oppress," where it seems to have the meaning of "loathsome."
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More