pı̄n trē : (1) שׁמן עץ , ‛ēc shemen , translated the Revised Version (British and American) "wild olive," the King James Version "pine" ( Nehemiah 8:15 ); the Revised Version (British and American) "oil-tree," m "oleaster" (Isaiah 41:19 ); "olive-wood" (1 Kings 6:23 , 1 Kings 6:31-33 ). See OIL TREE . (2) תּדהר , tidhhār (Isaiah 41:19 , margin "plane"; Isaiah 60:13 ); πεύκη , peúke , "fir." Lagarde, from similarity of tidhhār to the Syriac deddar, usually the "elm," considers this the best translation. Symmachus also translated tidhhār (Isaiah 41:19 ) by πτελέα , pteléa , the "elm." The elm, Ulmus campestris , is rare in Palestine and the Lebanon, though it is found today N. of Aleppo. Post (HDB , III, 592-93) considers that (1) should be translated as "pine," which he describes as a "fat wood tree"; it is perhaps as probably a correct translation for (2), but great uncertainty remains. Two species of pine are plentiful in the Lebanon and flourish in most parts of Palestine when given a chance. These are the stone pine, Pinus pinea , and the Aleppo pine, Pinus halepensis; all the highlands looking toward the sea are suited to their growth.
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More