prez´ens : In the Old Testament nearly always the rendition of פּנים , pānı̄m , "face" ( Genesis 3:8; Exodus 33:14 f; Psalm 95:2; Isaiah 63:9 , etc.); occasionally of עין , ‛ayin , "eye" (Genesis 23:11; Deuteronomy 25:9; Jeremiah 28:1 , Jeremiah 28:11 , etc.); and in 1 Kings 8:22; Proverbs 14:7 , "the presence of" represents the preposition נגד , neghedh , "before"; compare also Aramaic קדם , ḳodham , in Daniel 2:27 the King James Version (the Revised Version (British and American) "before"). In Greek, "presence" has an exact equivalent in παρουσία , parousı́a , but this word is rendered "presence" only in 2 Corinthians 10:10; Philippians 2:12; the Revised Version (British and American); Philippians 1:26 (the King James Version "coming"). Elsewhere parousia is rendered "coming," but always with "presence" in the margin. Otherwise in the New Testament "presence" represents no particular word but is introduced where it seems to suit the context (compare e.g. Acts 3:13 the King James Version and Acts 3:19 ). See PAROUSIA .
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More