zel´za ( צלצח , celcaḥ ; ἁλλομένους μεγάλα , halloménous megála ): A place where Samuel told Saul he would meet two men with news that the asses were found. Its position is defined as "by Rachel's sepulchre, in the border of Benjamin" ( 1 Samuel 10:2 ). It has been thought that the place of meeting was sufficiently indicated without the word becelcāḥ , which is translated "at Zelzah," and that this cannot therefore be a place-name. The Septuagint has "leaping mightily" or "in great haste" (Ewald) points to a different text. Whether the Greek can be so translated is also a question, as megala does not elsewhere occur as an adverb. Some corruption of the text is probable. The border of Benjamin may be roughly determined, but the tomb of Rachel is now unknown. No name like Zelzah has been recovered in the district. Smith ("Samuel," ICC , at the place) suggests that we should read "Zela" for "Zelzah" (צלע , cēlā‛ , for צלצח , celcaḥ ).
The International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) was edited by James Orr, John Nuelsen, Edgar Mullins, Morris Evans, and Melvin Grove Kyle and was published complete in 1939. This web site includes the complete text.
WikipediaThe ISBE is a classic Bible reference compiled from nearly 10,000 entries written by over 200 different Bible scholars and teachers. In addition to the encyclopedia articles, all of the major words of the Bible are represented and defined.
The historical, cultural, and linguistic information in the ISBE can be of great value in Bible study and research.
But as with any writings of men, the careful student of the Bible must always compare them with Scripture. As you use this helpful study resource, remember that only God's word is pure.
Read More