The Pulpit Commentary - Proverbs 3:15
Rubies (Khetib, p)niyim ; Keri, p)ninim ) . No unanimous opinion has been arrived at as to the real signification of the word here translated "rubies." The majority of the rabbins (among them Rashi), and Bochart, Hartman, Bohlen, Lee on Job 38:18 , and Zockler, render it "pearls." Its meaning seems to lie between this and "corals," the rendering adopted by Michaelis, Gesenius, and Delitzsch (following Fleischer), who says that the Hebrew p)ninim corresponds with the Arabia word... read more
The Pulpit Commentary - Proverbs 3:14
The merchandise ( sakh'rah ); Vulgate, acquisitio ; LXX ; ἐμπορεύεσθαι . The gain arising from trading in wisdom is better than that which arises from trading in silver. Sakh'rah is the gain or profit arising from merchandise, i.e. from trading. It denotes the act itself of gaining. The root sakrah, like the Greek ἐμπορευέσθαι , signifies "to go about for the sake of traffic," i.e. to trade. There may be an allusion here, as in Proverbs 2:4 , to the new commerce... read more