Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Psalms 22:1 - Exposition

My God, my God, why hast thou forsaken me? Not a cry of despair, but a cry of loving faith, " My God, my God—Why hast thou for a time withdrawn thyself?" It is remarkable that our Lord's quotation of this passage does not follow exactly either the Hebrew or the Chaldee paraphrase—the Hebrew having 'azabthani for sabacthani , and the Chaldee paraphrase metul ma for lama. May we not conclude that it is the thought, and not its verbal expression by the sacred writers, that is inspired? Why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? It is very doubtful whether our translators have done right in supplying the words which they have added. The natural translation of the Hebrew would be , Far from my salvation are the words of my roaring. And this rendering yields a sufficiently good sense, viz. "Far from effecting my salvation (or deliverance) are the words of my roaring;" i.e. of my loud complaint. Our Lord's "strong crying and tears" in the garden ( Hebrews 5:7 ) did not produce his deliverance.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Grupo de Marcas