Amazed (2296)(thaumazo from thauma [from thaomai = to wonder] = wonder, admiration) means to wonder, marvel, be struck with admiration or astonishment. Thaumazo describes the human response when confronted by divine revelation in some form (Mt 9.33). Be surprised (Gal 1:6). It denotes incredulous su... consulte Mais informação
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... consulte Mais informação
Earnest expectation (603) (apokaradokia from apo = from + kara = the head + dokeo = look, watch) is only used twice in the NT but is a picturesque Greek word which literally means to watch with one's head erect or outstretched and so to direct attention, with intense expectation and earnest watching... consulte Mais informação
Appoint (2525) (kathistemi from katá = down + hístēmi = to set or stand) means literally “to stand or set down". Most of the NT uses of kathistemi are figurative and refer to "setting someone down in office" or appointing or assigning a person to a position of authority. To put in charge or to appoi... consulte Mais informação
Arise (450) (anistemi from ana = up, again + histemi = stand, to cause to stand) means literally to get up, to stand up, to stand again, to cause to rise (thus "to raise"), to stand or be erect (Acts 9:41). To rise from a lying or reclined position. To stand straight up from a prostrate position (Ac... consulte Mais informação
Authorities (1849) (exousia) is derived from éxesti = it is permitted, it is lawful meaning liberty of action. Exousía means the power to do something and was a technical term used in the law courts, of a legal right. "Authority or right is the dominant meaning (of exousia) in the New Testament." (V... consulte Mais informação
Bondservant (1401) (doulos from deo = to bind) (Click additional notes on doulos) was an individual bound to another in servitude and conveys the idea of the slave's close, binding ties with his master, belonging to him, obligated to and desiring to do his will and in a permanent relation of servitu... consulte Mais informação
Burned (1572) (ekkaio from ek = intensifies meaning of the following verb + kaío = burn, set fire to) literally means to set on fire or to cause to burn or flame up. BDAG writes that ekkaio means "to instigate something destructive, kindle, start" as a schism (Diod. S. 20, 33, 7)" Figuratively as us... consulte Mais informação
Burned up (2618) (katakaio from kata = intensifies meaning of verb + kaio = to burn) means to burn up, to consume or destroy by fire. The word denotes a violent consuming heat. It means to burn utterly as of chaff (Mt 3:17, Lk 3:17), tares (Mt 13:30,40), magic paraphernalia after citizens of Ephesus... consulte Mais informação
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... consulte Mais informação
Se inscrever
Obtenha o versículo bíblico diário todos os dias na sua caixa de entrada!
Amazed (2296) thaumazo
Anxiety (3308) merimna
Anxious longing (603) apokaradokia
Appoint (put in charge, made) (2525) kathistemi
Arise (arose, get/got up, stand/stood) (450) anistemi
Authority (1849) exousia
Bondservant(1401) doulos; doulos
Burn (1572) ekkaio
Burn (2618) katakaio
Care (3308) merimna