Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Angry (4360) (prosochthizo from pros = toward or with + ochtheô = be sorely vexed) means strong displeasure, amounting to offence. It means to to be very upset over something someone has done. God was offended at the actions of Israel. The idea is that of extreme anger and disgust. Prosochthizo is the translation in the LXX of Hebrew verbs meaning to loathe, be disgusted, to spue or vomit out, to exclude, reject, abhor, repudiate. Clearly this Greek verb is a strong expression God's displeasure with Israel. Prosochthizo is used 16 times in the Septuagint (LXX) (Ge 27:46; Lev. 18:25, 28; 20:22; 26:15, 30, 43-44; Nu 21:5; 22:3; Deut. 7:26; 2Sa 1:21; Ps. 22:24; 36:4; 95:10; Ezek. 36:31). Here are some representative uses... Leviticus 18:25 'For the land has become defiled, therefore I have visited its punishment upon it, so the land has spewed out (or vomited out - Lxx = prosochthizo) its inhabitants. (Lev 18:28, 20:22 also translate spew out or vomit with prosochthizo!) Leviticus 26:30 'I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols; for My soul shall abhor (Lxx = prosochthizo) you. Leviticus 26:44 'Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so abhor (or loathed; Lxx = prosochthizo) them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the LORD their God. (Comment: Israel "abhorred My statutes" in Lev 26:43, "we loathe this miserable food" in Nu 21:5, God abhorred them, and yet He declares in a prophecy that He will show them mercy and not completely destroy them!) Psalm 95:10 "For forty years I loathed (Lxx = prosochthizo) that generation, and said they are a people who err in their heart, and they do not know My ways. Ezekiel 36:31 "Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves (when they humble themselves and see themselves as God has seen them!) in your own sight for your iniquities and your abominations. (Comment: This refers to God fulfilling His promise not to destroy them and in fact is in the context of His promise to them of a New Covenant with a new heart that has His laws written on it and His Spirit to enable them to obey). Prosochthizo is used 2 times in the NT, here and in Hebrews 3:17... And with whom was He angry (prosochthizo) for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Grieved in KJV does not adequately express the righteous anger of God intimated in the passage and fails to accurately reflect the extreme anger and disgust of God. Guzik explains why God was angry writing that God’s anger was kindled against that generation on account of their unbelief. They refused to trust God for the great things He had promised, and were unwilling to persist in trust. (Hebrews 3) (Comment: Disobedience is clearly related to unbelief - see notes Hebrews 3:18; Hebrews 3:19) John MacArthur adds that angry... does not mean simply unhappy or disappointed. It means vexed, wrought up, incensed. God was extremely angry with Israel’s sin. The people kept it up, kept it up, and kept it up. The Septuagint of this passage could be rendered, “God loathed them.” He rejected and repudiated them. (MacArthur, John: Hebrews. Moody Press or Logos) AND SAID THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART: kai eipon aei planoetai (3PPPI) te kardia autoi: (Heb 3:12; Psalms 78:8; Isaiah 28:7; Hosea 4:12; John 3:19,20; 8:45; Romans 1:28; 2Thessalonians 2:10-12) Always (104) (aei) means perpetually, incessantly.

Be the first to react on this!

Group of Brands