Many a man might bear himself as a hero and saint in the solitudes of Cherith, or on the heights of Carmel, and yet wretchedly fail in the homelife of Zarephath. It is one thing to commune with God in the solitudes of nature and perform splendid acts of devotion and zeal for Him in the presence of t... Read More
Can do (2480) (ischuo from ischus = might) means to be strong in body or in resources. Ischuo can speak of physical power (Mk 2:17, 5:4, 9:12). It can speak of having the required personal resources to accomplish some objective as here in Php 4:13 or conversely with the negative speaks of that which... Read More
Lavished (4052) (perisseuo from perissos = abundant, exceeding some number, measure, rank or need, over and above) means to cause to superabound, to be superfluous, to overflow, to be in affluence, to excel or to be in abundance with the implication of being considerably more than what would be expe... Read More
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Read More
Behavior (391) (anastrophe from ana = again + strepho = to turn) literally describes a turning around or turning back and is used figuratively to refer to one's conduct, especially focusing on our daily behavior and our general deportment. In essence anastrophe deals with on the whole manner of one'... Read More
Built up (2026) (epoikodomeo from epí = upon, Vincent says it indicates the placing of one layer upon another + oikodomeo [from oikos = house + domeo = to build] = build a house) literally means to build upon something already built, "adding to the foundation of a building" (Friberg-Analytical Lexic... Read More
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Read More
To come short (5302) (hustereo from hústeros = last, latter, terminal, hindmost) has the basic meaning of come to late (in time) or to come after (in terms of space) and thus it means to fail in something, come short of, miss, not to reach. Hustereo has the basic meaning of being last or inferior. I... Read More
In one of the great NT prayers, the writer of Hebrews prays for his readers: Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord, equip (equipping so that they might be made ready to fulfill their purpose f... Read More
Content (842) (autarkes from autos = reflexive pronoun = self + arkeo = be sufficient, suffice) means literally "sufficient to self" (self-sufficient and competent) and so to be independent of external circumstances and independent of all people. One secular writer used autarkes in reference to a co... Read More
The Test of the Homelife
Able (can, could) (2480) ischuo
Abound (surpass, overflow) (4052) perisseuo
Anxiety (3308) merimna
Behavior (conduct) (391) anastrophe
Build upon (2026) epoikodomeo
Care (3308) merimna
Come short (lack, be in need, be inferior) (5302) hustereo
Confirm (4741) sterizo
Content (842) autarkes